Difference between revisions of "Κατάλογος λογισμικών που έχουν ενισχυθεί από τον Οργανισμό Ανοιχτών Τεχνολογιών - ΕΕΛΛΑΚ"

From Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό ανοιχτού κώδικα
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 +
 
Τα παρακάτω 54 λογισμικά έχουν ενισχυθεί από την ΕΕΛ/ΛΑΚ. Η οικονομική ενίσχυση είναι αντιπροσωπευτική των εργασιών που υλοποιήθηκαν σύμφωνα με την εκτίμηση της επιτροπής αξιολόγησης και παρέχεται ως αναγνώριση της συνεισφοράς των συντελεστών του κάθε έργου στην κοινότητα του ΕΛ/ΛΑΚ. Τα λογισμικά ανοιχτού κώδικα ενσωματώσουν αξία που προέρχεται και από την εθελοντική εργασία προγραμματιστών από όλο τον κόσμο που προφανώς είναι πολλαπλάσια της ενίσχυσης που παρέχεται από την ΕΕΛ/ΛΑΚ.
 
Τα παρακάτω 54 λογισμικά έχουν ενισχυθεί από την ΕΕΛ/ΛΑΚ. Η οικονομική ενίσχυση είναι αντιπροσωπευτική των εργασιών που υλοποιήθηκαν σύμφωνα με την εκτίμηση της επιτροπής αξιολόγησης και παρέχεται ως αναγνώριση της συνεισφοράς των συντελεστών του κάθε έργου στην κοινότητα του ΕΛ/ΛΑΚ. Τα λογισμικά ανοιχτού κώδικα ενσωματώσουν αξία που προέρχεται και από την εθελοντική εργασία προγραμματιστών από όλο τον κόσμο που προφανώς είναι πολλαπλάσια της ενίσχυσης που παρέχεται από την ΕΕΛ/ΛΑΚ.
Έργα Ελληνοποίησης και Ανάπτυξης ΕΛ/ΛΑΚ,
 
 
Προσκλήσεις και Αποτελέσματα Διαγωνισμών: Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την Ελληνοποίηση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών / Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για τη συμμετοχή στην ανάπτυξη και επέκταση ΕΛ/ΛΑΚ & Αποτελέσματα Διαγωνισμών Ελληνοποίησης και Ανάπτυξης ΕΛ/ΛΑΚ
 
 
    [Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού Group Office]
 
    Μετάφραση στα Ελληνικά του Σύστημαtow διαδικτυακού εμπορίου “OpenCart”
 
    Μετάφραση του γραφικού περιβάλλοντος και πλατφόρμας ανάπτυξης λογισμικού GNOME (Μέρη Α ϰ Β)
 
    Μεταφραση της πλατφόρμας Moodle
 
    Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenERP
 
    Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenProj
 
    Ελληνοποίηση της πλατφόρμας ηλεκτρονικού εμπορίου Zen Cart
 
    Ελληνική μετάφραση και προσαρμογή του λογισμικού CRM vTiger
 
    Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού δυναμικής γεωμετρίας C.a.R.
 
    Ελληνοποίηση του λογισμικού αστρονομίας Celestia
 
    Σύστημα Αρχειοθέτησης Ιατρικού Φακέλου (MyPatients)
 
    Αναβάθμιση του προγράμματος για Μηχανικούς EngLab
 
    Χωρικά Ευρετήρια για το Inkscape
 
    Προγραμματιστική Βιβλιοθήκη ΕΑΦΔΣΣ
 
    Lotte: A Lightweight Web-based Translation Editor
 
    Μετάφραση λογισμικού Groupware "Kolab"
 
    Ελληνοποίηση TYPO3 CMS
 
    Ανάπτυξη επιπέδου εξουσιοδότησης χρηστών για το λογισμικό Transifex
 
    Μετάφραση του Bash Guide for Beginners του TLDP
 
    Εξελληνισμός του "Tux Paint"
 
    Σύστημα κλειδώματος και αυτόματης επαναφοράς Linux εγκατάστασης
 
    Βελτίωση του οδηγού για ασύρματες κάρτες Atheros που εμπεριέχεται στον πυρήνα του Linux (ath5k)
 
    Ολοκλήρωση-Βελτίωση των Ελληνικών αρχείων βοήθειας του Openoffice.org 3.1
 
    Βιβλιοθήκη μετατροπής από Greeklish σε Ελληνικά
 
    Σχεδιασμός και υλοποίηση ενός online μεταφραστικού εργαλείου για την πλατφόρμα Open eClass
 
    Υλοποίηση των RFC 5232, RFC 5260 στο Squirrelmail Sieve Filtering Plugin (avelsieve)
 
    Εξελληνισμός του λογισμικού υποστήριξης οικονομετρίας gretl
 
    Ελληνοποίηση MySQL Workbench
 
    Εφαρμογή Διαχείρισης Οργανογράμματος
 
    Σύστημα Ηλεκτρονικού Πρωτοκόλλου και Διαχείρισης Υποθέσεων
 
    Πληροφοριακό Σύστημα - e-Recruitment
 
 
Έργα ΕΛ/ΛΑΚ χρήσιμα για τον Δημόσιο Τομέα,
 
 
Πρόσκληση και Αποτελέσματα Διαγωνισμού: Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την Ελληνοποίηση ΕΛΛΑΚ χρήσιμου για τον Δημόσιο Τομέα & Αποτελέσματα Διαγωνισμού Ελληνοποίησης ΕΛ/ΛΑΚ για τον Δημόσιο Τομέα
 
  
    Εξελληνισμός του Feng Office
+
=== '''Αναλυτικότερα''' δείτε στο https://old.ellak.gr/index64d4.html?option=com_openwiki&Itemid=103 ===
    Εξελληνισμός πολυγλωσσικού patch του Open-Realty
 
    Εξελληνισμός του OrangeHrm
 
    Εξελληνισμός των eXe και RELOAD
 
    Ελληνοποίηση του Medical
 
    Εξελληνισμός του openSIS
 
    Προσαρμογή του Ubuntu για τα ελληνικά σχολεία - sch-scripts
 
    Εξελληνισμός του Talend Open Studio
 
    Εξελληνισμός της διανομής Ubuntu Linux
 
    Εξελληνισμός Ολοκληρωμένου Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθήκης Koha
 
    Εξελληνισμός Geonetwork opensource
 
  
Οδηγοί ΕΛ/ΛΑΚ,
+
=== Έργα Ελληνοποίησης και Ανάπτυξης ΕΛ/ΛΑΚ, ===
 +
# Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού Group Office
 +
# Μετάφραση στα Ελληνικά του Σύστημαtow διαδικτυακού εμπορίου “OpenCart”
 +
# Μετάφραση του γραφικού περιβάλλοντος και πλατφόρμας ανάπτυξης λογισμικού GNOME (Μέρη Α ϰ Β)
 +
# Μεταφραση της πλατφόρμας Moodle
 +
# Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenERP
 +
# Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenProj
 +
# Ελληνοποίηση της πλατφόρμας ηλεκτρονικού εμπορίου Zen Cart
 +
# Ελληνική μετάφραση και προσαρμογή του λογισμικού CRM vTiger
 +
# Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού δυναμικής γεωμετρίας C.a.R.
 +
# Ελληνοποίηση του λογισμικού αστρονομίας Celestia
 +
# Σύστημα Αρχειοθέτησης Ιατρικού Φακέλου (MyPatients)
 +
# Αναβάθμιση του προγράμματος για Μηχανικούς EngLab
 +
# Χωρικά Ευρετήρια για το Inkscape
 +
# Προγραμματιστική Βιβλιοθήκη ΕΑΦΔΣΣ
 +
# Lotte: A Lightweight Web-based Translation Editor
 +
# Μετάφραση λογισμικού Groupware "Kolab"
 +
# Ελληνοποίηση TYPO3 CMS
 +
# Ανάπτυξη επιπέδου εξουσιοδότησης χρηστών για το λογισμικό Transifex
 +
# Μετάφραση του Bash Guide for Beginners του TLDP
 +
# Εξελληνισμός του "Tux Paint"
 +
# Σύστημα κλειδώματος και αυτόματης επαναφοράς Linux εγκατάστασης
 +
# Βελτίωση του οδηγού για ασύρματες κάρτες Atheros που εμπεριέχεται στον πυρήνα του Linux (ath5k)
 +
# Ολοκλήρωση-Βελτίωση των Ελληνικών αρχείων βοήθειας του Openoffice.org 3.1
 +
# Βιβλιοθήκη μετατροπής από Greeklish σε Ελληνικά
 +
# Σχεδιασμός και υλοποίηση ενός online μεταφραστικού εργαλείου για την πλατφόρμα Open eClass
 +
# Υλοποίηση των RFC 5232, RFC 5260 στο Squirrelmail Sieve Filtering Plugin (avelsieve)
 +
# Εξελληνισμός του λογισμικού υποστήριξης οικονομετρίας gretl
 +
# Ελληνοποίηση MySQL Workbench
 +
# Εφαρμογή Διαχείρισης Οργανογράμματος
 +
# Σύστημα Ηλεκτρονικού Πρωτοκόλλου και Διαχείρισης Υποθέσεων
 +
# Πληροφοριακό Σύστημα - e-Recruitment
  
Πρόσκληση και Αποτελέσματα Διαγωνισμού: Πρόσκληση για συγγραφή οδηγών ΕΛ/ΛΑΚ & Αποτελέσματα Διαγωνισμού οδηγών ΕΛ/ΛΑΚ
+
=== Έργα ΕΛ/ΛΑΚ χρήσιμα για τον Δημόσιο Τομέα, ===
 +
# Εξελληνισμός του Feng Office
 +
# Εξελληνισμός πολυγλωσσικού patch του Open-Realty
 +
# Εξελληνισμός του OrangeHrm
 +
# Εξελληνισμός των eXe και RELOAD
 +
# Ελληνοποίηση του Medical
 +
# Εξελληνισμός του openSIS
 +
# Προσαρμογή του Ubuntu για τα ελληνικά σχολεία - sch-scripts
 +
# Εξελληνισμός του Talend Open Studio
 +
# Εξελληνισμός της διανομής Ubuntu Linux
 +
# Εξελληνισμός Ολοκληρωμένου Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθήκης Koha
 +
# Εξελληνισμός Geonetwork opensource
  
    Οδηγός Ubuntu LTSP 9.04 + Εκπαιδευτικό υλικό
+
=== '''Οδηγοί ΕΛ/ΛΑΚ,''' ===
    Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα για την Εκπαίδευση – Συνοπτικός οδηγός
+
# Οδηγός Ubuntu LTSP 9.04 + Εκπαιδευτικό υλικό
    Οδηγοί για την πλατφόρμα Open eClass
+
# Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα για την Εκπαίδευση – Συνοπτικός οδηγός
    Οδηγός για τον Mozilla Firefox
+
# Οδηγοί για την πλατφόρμα Open eClass   Οδηγός για τον Mozilla Firefox
    Οδηγός Ελεύθερου Λογισμικού για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
+
# Οδηγός Ελεύθερου Λογισμικού για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
    Οδηγός για τον Mozilla Thunderbird
+
# Οδηγός για τον Mozilla Thunderbird   Στατιστική Ανάλυση με το OpenOffice.org
    Στατιστική Ανάλυση με το OpenOffice.org
+
# Οδηγός για τα λογισμικά PostgreSQL/PostGIS/QuantumGIS
    Οδηγός για τα λογισμικά PostgreSQL/PostGIS/QuantumGIS
+
# Οδηγός για εισαγωγή Ανοικτού / Ελεύθερου Λογισμικού στην Εκπαίδευση   Οδηγός για το OpenProj
    Οδηγός για εισαγωγή Ανοικτού / Ελεύθερου Λογισμικού στην Εκπαίδευση
+
# Οδηγός για το Σύστημα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης Moodle έκδοση 1.9.5
    Οδηγός για το OpenProj
+
# Μετάφραση Αδειών UNPORTED & CC0 από τα Αγγλικά στα Ελληνικά – Συνοπτικός οδηγός
    Οδηγός για το Σύστημα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης Moodle έκδοση 1.9.5
 
    Μετάφραση Αδειών UNPORTED & CC0 από τα Αγγλικά στα Ελληνικά – Συνοπτικός οδηγός
 

Revision as of 11:04, 6 August 2015

Τα παρακάτω 54 λογισμικά έχουν ενισχυθεί από την ΕΕΛ/ΛΑΚ. Η οικονομική ενίσχυση είναι αντιπροσωπευτική των εργασιών που υλοποιήθηκαν σύμφωνα με την εκτίμηση της επιτροπής αξιολόγησης και παρέχεται ως αναγνώριση της συνεισφοράς των συντελεστών του κάθε έργου στην κοινότητα του ΕΛ/ΛΑΚ. Τα λογισμικά ανοιχτού κώδικα ενσωματώσουν αξία που προέρχεται και από την εθελοντική εργασία προγραμματιστών από όλο τον κόσμο που προφανώς είναι πολλαπλάσια της ενίσχυσης που παρέχεται από την ΕΕΛ/ΛΑΚ.

Αναλυτικότερα δείτε στο https://old.ellak.gr/index64d4.html?option=com_openwiki&Itemid=103[edit | edit source]

Έργα Ελληνοποίησης και Ανάπτυξης ΕΛ/ΛΑΚ,[edit | edit source]

  1. Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού Group Office
  2. Μετάφραση στα Ελληνικά του Σύστημαtow διαδικτυακού εμπορίου “OpenCart”
  3. Μετάφραση του γραφικού περιβάλλοντος και πλατφόρμας ανάπτυξης λογισμικού GNOME (Μέρη Α ϰ Β)
  4. Μεταφραση της πλατφόρμας Moodle
  5. Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenERP
  6. Ελληνοποίηση και προσαρμογή του OpenProj
  7. Ελληνοποίηση της πλατφόρμας ηλεκτρονικού εμπορίου Zen Cart
  8. Ελληνική μετάφραση και προσαρμογή του λογισμικού CRM vTiger
  9. Μετάφραση στα Ελληνικά του λογισμικού δυναμικής γεωμετρίας C.a.R.
  10. Ελληνοποίηση του λογισμικού αστρονομίας Celestia
  11. Σύστημα Αρχειοθέτησης Ιατρικού Φακέλου (MyPatients)
  12. Αναβάθμιση του προγράμματος για Μηχανικούς EngLab
  13. Χωρικά Ευρετήρια για το Inkscape
  14. Προγραμματιστική Βιβλιοθήκη ΕΑΦΔΣΣ
  15. Lotte: A Lightweight Web-based Translation Editor
  16. Μετάφραση λογισμικού Groupware "Kolab"
  17. Ελληνοποίηση TYPO3 CMS
  18. Ανάπτυξη επιπέδου εξουσιοδότησης χρηστών για το λογισμικό Transifex
  19. Μετάφραση του Bash Guide for Beginners του TLDP
  20. Εξελληνισμός του "Tux Paint"
  21. Σύστημα κλειδώματος και αυτόματης επαναφοράς Linux εγκατάστασης
  22. Βελτίωση του οδηγού για ασύρματες κάρτες Atheros που εμπεριέχεται στον πυρήνα του Linux (ath5k)
  23. Ολοκλήρωση-Βελτίωση των Ελληνικών αρχείων βοήθειας του Openoffice.org 3.1
  24. Βιβλιοθήκη μετατροπής από Greeklish σε Ελληνικά
  25. Σχεδιασμός και υλοποίηση ενός online μεταφραστικού εργαλείου για την πλατφόρμα Open eClass
  26. Υλοποίηση των RFC 5232, RFC 5260 στο Squirrelmail Sieve Filtering Plugin (avelsieve)
  27. Εξελληνισμός του λογισμικού υποστήριξης οικονομετρίας gretl
  28. Ελληνοποίηση MySQL Workbench
  29. Εφαρμογή Διαχείρισης Οργανογράμματος
  30. Σύστημα Ηλεκτρονικού Πρωτοκόλλου και Διαχείρισης Υποθέσεων
  31. Πληροφοριακό Σύστημα - e-Recruitment

Έργα ΕΛ/ΛΑΚ χρήσιμα για τον Δημόσιο Τομέα,[edit | edit source]

  1. Εξελληνισμός του Feng Office
  2. Εξελληνισμός πολυγλωσσικού patch του Open-Realty
  3. Εξελληνισμός του OrangeHrm
  4. Εξελληνισμός των eXe και RELOAD
  5. Ελληνοποίηση του Medical
  6. Εξελληνισμός του openSIS
  7. Προσαρμογή του Ubuntu για τα ελληνικά σχολεία - sch-scripts
  8. Εξελληνισμός του Talend Open Studio
  9. Εξελληνισμός της διανομής Ubuntu Linux
  10. Εξελληνισμός Ολοκληρωμένου Συστήματος Αυτοματισμού Βιβλιοθήκης Koha
  11. Εξελληνισμός Geonetwork opensource

Οδηγοί ΕΛ/ΛΑΚ,[edit | edit source]

  1. Οδηγός Ubuntu LTSP 9.04 + Εκπαιδευτικό υλικό
  2. Ελεύθερο Λογισμικό / Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα για την Εκπαίδευση – Συνοπτικός οδηγός
  3. Οδηγοί για την πλατφόρμα Open eClass Οδηγός για τον Mozilla Firefox
  4. Οδηγός Ελεύθερου Λογισμικού για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
  5. Οδηγός για τον Mozilla Thunderbird Στατιστική Ανάλυση με το OpenOffice.org
  6. Οδηγός για τα λογισμικά PostgreSQL/PostGIS/QuantumGIS
  7. Οδηγός για εισαγωγή Ανοικτού / Ελεύθερου Λογισμικού στην Εκπαίδευση Οδηγός για το OpenProj
  8. Οδηγός για το Σύστημα Ασύγχρονης Τηλεκπαίδευσης Moodle έκδοση 1.9.5
  9. Μετάφραση Αδειών UNPORTED & CC0 από τα Αγγλικά στα Ελληνικά – Συνοπτικός οδηγός